ホフマンスタール詩集

何で読もうと思ったか忘れたけど,読んだ途端,うごわああああと思った.(ほとんど何も言っていないに等しい)

いや,あのね,分かってるんだ,原文読んでるわけじゃないから訳文にすごく左右されるって分かってるんだ.

それにしたって,リルケ以来の昂奮だった.震えた,うん,震えた.どこからこんな思考が舞い降りてくるんだろう.

これがまだ若い頃の作品だと言うんだから驚きだ.でも,多分,この浮遊感は若くないと出てこないんだろうなあ.そう思うと,この後ホフマンスタールが劇作に向かってほとんど詩がないのは,残念だけれど,それはそれとしてその短い詩作の迸りを文章に映していてくれたことに感謝するべきなのかもしれない.

ホフマンスタール詩集 (岩波文庫)

日時: 2012年3月 4日 | 感想 > 本 |

コメントを投稿

(空欄でもかまいません)

(メールアドレスは管理人に通知されますが,Web上には表示されません)

Powered by Movable Type