Oさんはしばしば「具体には」という言い回しをするのだが,「具体的には」という「的」が聞こえないのだと思っていた.しかし,文章にもそう書いている.気になって仕方がない.
その後,Tさんから来たメールにも「具体の内容」という言い回しがあった.
これって正しい言葉遣いだったのか?
気になった仕方がない.
Oさんはしばしば「具体には」という言い回しをするのだが,「具体的には」という「的」が聞こえないのだと思っていた.しかし,文章にもそう書いている.気になって仕方がない.
その後,Tさんから来たメールにも「具体の内容」という言い回しがあった.
これって正しい言葉遣いだったのか?
気になった仕方がない.