Japanese Custom
プラットフォームで新幹線待ちしてたら,中東かインドかといった感じの濃い顔をした一団が通訳付きで駅員さんから説明を受けながらやってきた.
「この下にある数字は何ですか」
「そこに列車のドアが来ます.車両によって長さが違うのでいくつか種類があります.今停まっているのは8両編成の長野新幹線なので黄色の印です.ここは3号車です.反対側に停まっているのは はやてで10両編成なので同じ場所ですが5号車です」
「この赤の囲いと緑の囲いは?」
「列車を待つ列の印です.赤はこの列車に乗る人,緑は次の列車に乗る人の列です」
「列車が出たら緑から赤に移るのですか?」
「はい,そうです」
そう言っているうちに あさまの準備ができたので,乗客が乗っていく.次のMAXときに乗る私は横にずった.
「これはジャパニーズ・カスタムですが,このように指示がなくつもお客様が自主的に移動します」
「説明されなくても分かるのですか?」
「ジャパニーズ・カスタムです」
ウソこけ,端折りすぎだ!下に「先発列車」「後発列車」って書いてあるとか,知らない人は大勢の真似する習性があるとか,ちゃんと説明しろよ!万能すぎだろ,ジャパニーズ・カスタム!
......今度から日本について説明が面倒になったらジャパニーズ・カスタムで済まそう.