IrfanViewのヘルプファイルを日本語に訳しだしてみた(その4)

IrfanViewのページを作成しました.進捗率は67%.

フィルタのヘルプを訳していたのだが,ポロポロと記述が実際と違っていたり,説明がない物があったりで,修正したり補ったりが大変.いちおう,現在のヘルプを全訳するのを優先しているんだけど,あんまり目に付いた物や,根性あった時は,説明を追加しながらファイルを作成しています.

今回大いに困ったのがExplosionの説明.コレ,日本語メニューだと点描になっているので,ヘルプの説明が破綻する.ちなみにオプションの値を大きくすると,さっぱり点描っぽくなくなります.

日時: 2009年8月30日 | 更新情報 |

コメント (3)

初めまして、dim と申します。
IrfanPaint の日本語言語ファイルの件でご連絡です。

Charset が ANSI になっている為、文字化けします。
サイト上にアップされているファイルの修正(Unicode で保存)をお願いいたします。

また IrfanPaint 公式サイトの方は、私の方で連絡を入れた為、既に修正されています。
お手数かと存じますがユーザー様の為にも、よろしくお願いいたします。

P.S.
何故気づいたかと申しますと、たまたま本日、拙作の日本語言語ファイルを作者の Matteo Italia 様へ送信したら、もう日本語はあるから必要ないですよ、と言われまして、ダウンロードさせて頂いた時に気づきました。

コメントありがとうございます!

>Charset が ANSI になっている為、文字化けします。
>サイト上にアップされているファイルの修正(Unicode で保存)をお願いいたします。

うーん,Unicodeになっているんですが…….
UTF-16でいいんですよね???
私のPC(3台)ではどれも文字化けしないんですが??

dimさんのサイトを見ました.
これからも日本語化が増えていくことに期待しています.
英語がいくら読めても,日本人には日本語の視認性が一番いいですから.

Unicodeじゃなくて別の問題を見つけてしまいました.
冒頭のコメント行はファイルを小さくするために消してね,と書いてあるのですが,ザクッと全部消したら,Versionが合わないというエラーメッセージが出て読まないようです.

なぜか「;=== MISC ===」欄だけ残したらエラーが出なくなったので,そこだけ復活してアップロードします.

コメントを投稿

(空欄でもかまいません)

(メールアドレスは管理人に通知されますが,Web上には表示されません)

Powered by Movable Type